Sākot būvēt arvien vairāk un vairāk interneta aplikāciju, pienāk brīdis, kad cilvēki sāk teikt - viss jau būtu jauki un skaisti, varētu pilnībā atteikties no MS Word lietošanas, taču pietrūkst pareizrakstības pārbaude. Muļķības. Nepietrūkst.

Process

Ir dažas lietas, kas mums ir vajadzīgas:

  1. pareizrakstības pārbaudes modulis, variet to saukt arī par spraudni (plug-in)
  2. latviešu valodas vārdnīcas faili

Ja ar pirmo problēmu nav nekādu, tad ar otro ir mazliet jāpaspēlējas. Kā pareizrakstības moduli šoreiz izmantosim SpellBound.

SpellBound is a port of the spellchecker code and user interface from the Mozilla Suite’s Composer that enables spell checking in web forms such as html textarea / input elements (html input password elements are not checked by SpellBound) and rich text form elements. This allows you to spell check forms (e.g. message board posts, blog entries, wysiwyg, etc.) before submitting them when using your Mozilla Firefox or Mozilla Suite browser. There are no special system requirements beyond those to run your browser and it has been verified to work with Windows, Linux, Mac OS X, and OS/2.

Tātad, tieši tas, kas mums ir nepieciešams - veram vaļā lapas instalācijas daļu un uzstādām ar kādu no pieejamajām vārdnīcām, teiksim, English (UK). Pārstartējam pārlūku, varam pārbaudīt savus angļu valodā rakstītos tekstus. Ja ar to vien ir par maz, paspēlēsimies un pievienosim arī latviešu valodas atbalstu.

Ķeramies pie vārdnīcas failiem. Labā ziņa ir tā, ka var izmantot tos pašus vārdnīcas failus, kurus izmanto OpenOffice. Tā kā tautieši ir pacentušies un priekš OpenOffice jau uztaisījuši vārdnīcas failus, tad ejam uz http://openoffice-lv.sf.net/, novelkam pēdējo vārdnīcas versiju un atpakojam.

Mūs interesē tikai 2 faili - lv_LV.dic un lv_LV.aff. Tos arī savācam, ērtības labad pārsaucam par lv-LV.dic un lv-LV.aff. Tālāk dodamies uz http://dictionaries.mozdev.org/, atrodam Installation sadaļu, kurā novelkam jebkuru no valodu .xpi failiem (es izvēlējos English (US) ). Pārsaucam to par .zip un veram vaļā kādā atarhivatorā (piemēram, WinRAR).

Mūs interesē install.js fails. To arī savācam. Atveram install.js kādā redaktorā un izmainām attiecīgos tekstus no novilktās valodas tekstiem uz mums nepieciešamajiem, piemēram: install.js. Teorētiski var iztikt arī bez README-lv-LV.txt, taču tas ir pielikts, lai varētu iekļaut informāciju par autortiesībām, autoru, vārdnīcu autoriem, citu svarīgu informāciju.

Tālāk saliekam visus failus vienā mapītē (nosaukumiem jābūt tādiem, kādi tie ir install.js failā). Saarhivējam kā zip arhīvu, pārsaucam to par spell-lv-LV.xpi. Esam gatavi vārdnīcu uzstādīšanai. Veram vaļā savu Firefox vai Mozilla pārlūkprogrammu, ar peli ievelkam failu pārlūkprogrammā, pēc piedāvājuma uzstādām to kā komponentu. Pārstartējam pārlūkprogrammu. Tagad varam pārbaudīt visus formu laukus ar latviešu valodas pareizrakstības pārbaudes rīku - klikšķinām uz jebkura formas lauka ar labo taustiņu un izvēlamies check spelling.

Latviešu valodas pareizrakstības pārbaude Mozilla Firefox

Latviešu valodas pareizrakstības pārbaude Mozilla Firefox

Jāatzīst, ka vārdnīca ne tuvu nav ideāla un ar Tildes piedāvāto pareizrakstību to vēl ir grūti salīdzināt, taču lielos vilcienos tā ir pietiekami laba.

Oficiāla latviešu pareizrakstības pārbaudītāja uzstādīšana?

Sazinoties ar openoffice-lv projekta uzturētājiem, uzzināju, ka kaut kad drīzumā ir sagaidāma jauna pareizrakstības vārdnīca, kurā būšot daudz mazāk kļūdu. Attiecīgi ar oficiālu izlaišanu pagaidīsim līdz jaunajai openoffice-lv vārdnīcas versijai…

Pagaidām manis sapakots variants: spell-lv-LV.xpi [1.1 MB].

P.S. Pirms šī .xpi uzstādīšanas ir jāuzstāda SpellBound spraudnis.

Papildināts: Arī Thunderbird pareizrakstības pārbaude darbojas ar šo pašu .xpi paciņu. Lejupielādējam .xpi failu uz sava datora, atveram Thunderbird, ejam uz Tools -> Extensions, spiežam Install, atrodam .xpi failu uz sava datora, izvēlamies un uzstādām. Gatavs. Rakstot vēstules tagad mēs varam pārbaudīt pareizrakstību spiežot uz attiecīgās podziņas rīku joslā.